Keine exakte Übersetzung gefunden für دراسة استهلالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دراسة استهلالية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En mars de cette année, un séminaire ouvert à tous a été organisé en vue de lancer un débat public.
    وتم في آذار/مارس من العام الحالي تنظيم حلقة دراسية مفتوحة بهدف استهلال حوار عام.
  • d) Le lancement d'un programme d'enquêtes internationales sur l'impact de la criminalité et de la corruption sur les milieux commerciaux et industriels (en coopération avec l'ONUDI);
    (د) استهلال برنامج الدراسات الاستقصائية الدولية عن أثر الجريمة والفساد على الأعمال التجارية والصناعات (بالتعاون مع اليونيدو)؛
  • Dans le cadre de la promotion, de la maîtrise et du développement des technologies spatiales, le CNTS et l'Université des sciences et technologies d'Oran ont ouvert conjointement une postgraduation en instrumentation spatiale.
    بهدف ترويج تكنولوجيا الفضاء وتجويدها وتطويرها، تشارك المركز الوطني لتكنولوجيا الفضاء وجامعة العلوم والتكنولوجيا في وهران، الجزائر، في استهلال دورة دراسية فوق الجامعية عن علم الآلات الفضائية.
  • Dans ce contexte, on a fortement mis l'accent sur l'application du mémorandum d'accord signé en septembre 2003 à Cancún entre l'ONUDI et l'Organisation mondiale du commerce, par des évaluations de besoins et des séminaires de lancement dans neuf pays pilotes choisis par les deux organisations.
    وفي هذا السياق، رُكِّز إلى حد كبير على تنفيذ مذكرة التفاهم التي وقّعتها اليونيدو ومنظمة التجارة العالمية في أيلول/سبتمبر 2003 في كانكون من خلال حلقات دراسية لتقييم الاحتياجات واستهلال العمل في تسعة بلدان ريادية اختارتها المنظمتان.
  • Le Rapporteur spécial n'a relevé aucun désaccord fondamental au sein de la Commission quant à l'approche adoptée pour le sujet, sauf pour ce qui est de la proposition de débuter l'étude par un examen des questions et intérêts en cause.
    وقال المقرر الخاص إنه لم يلحظ أي خلاف أساسي بين أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالمنهج المعتمد في دراسة الموضوع باستثناء الاقتراح المتمثل في استهلال الدراسة ببحث القضايا والمصالح الراهنة.
  • Des programmes ont sensibilisé la population aux problèmes que pose la violence familiale et juvénile, des recherches et des études ont été entreprises dans ces domaines et enfin, des structures spécifiques ont été créées pour conseiller les autorités publiques dans ces matières et surveiller la mise en œuvre des mesures prises.
    وركزت البرامج على استثارة حساسية السكان لمسألتي العنف العائلي وعنف الشباب وعلى استهلال بحوث ودراسات عن هاتين المسألتين وإنشاء مؤسسات خاصة لإسداء المشورة إلى الحكومات بشأن السياسة العامة ورصد تنفيذ الأنشطة.
  • Les résultats sont parlants : en l'espace d'une année, 1 309 cas ont été éclaircis, l'énorme arriéré de cas en provenance du Sri Lanka a été résorbé, deux visites sur place ont eu lieu, un commentaire général a été rédigé, une étude comparative du régime de droit pénal applicable aux disparitions dans le monde entier a été lancée et des réponses ponctuelles ont été obtenues des sources et des gouvernements.
    والنتائج جلية: فخلال عام واحد، تم توضيح 309 1 حالات، وتسوية العدد الضخم من الحالات المتراكمة من سري لانكا، والقيام بزيارتين قطريتين، وإعداد تعليق عام، واستهلال دراسة مقارنة تتعلق بتناول القانون الجنائي لحالات الاختفاء حول العالم، وإرسال الردود إلى المصادر والحكومات في حينها.